gerat (gerat) wrote,
gerat
gerat

Categories:

Познер также и невежа

В предыдущем посте меня поправили, что я перепутал невежду с невежей. Так вот, Познер и первый, и второй. Он всю разносторонность характера вместе с Ургантом продемонстрировал в сериале «Тур да-Франс».

Оный сериал представляет собой роуд-муви, журналисты едут на машине по французских городам и весям, смотрят достопримечательности, беседуют с людьми. Видимо для полного раскрытия французских особенностей в машину к Познеру и Урганту подсадили местного француза. Но француз оказался слаб в русском языке и не смог составить полноценную компанию нашим путешественникам. Подозреваю, что наложились ещё какие-то личные особенности. Ехать долго с незнакомыми людьми в замкнутом пространстве ещё то испытание.

Случай, кстати, абсолютно рабочий. Кто-то из редакции накосячил, не проверил заранее француза на профпригодность. Как бы поступили нормальные люди? Правильно, они бы этот случай в итоговом фильме заретушевали, оставили бы поменьше француза в кадре. Но не наши «иерусалимские дворяне». Они чуть ли не в каждой серии подьебывали бедного француза, показывали его никчемость и не нужность. И все это пошло в эфире на первом канале.

Вот такая «пердуха».
Subscribe

  • Литература и деньги

    Томас Пикетти правильно отметил, что во французской и английской классической литературе конца 18- 19 веке регулярно встречаются описания денежных…

  • Борьба с излишними заимствованиями в языке

    У Загоскина есть специальный рассказ, «Письмо из Арзамаса», против излишних заимствований в русском языке. Писатель считал, что заимствовать слова…

  • Читали ли вы Загоскина?

    Писателя первой половины 19 века Михаила Николаевича Загоскина у нас сейчас мало кто читал, но слышали многие. Именно его упомянул Гоголь в…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments