gerat (gerat) wrote,
gerat
gerat

Закрыли ресторан Макдональдса на Пушкинской.

Это знаковое событие. Первый ресторан Макдональдса еще в СССР.

Вспомнилась история, косвенно связанная с этим ранним Макдональсом.

В начале 90-х годов Москву, а впоследствии всю России наводнили толпы американской молодежи "христиан-проповедников". В постсоветские, прибитые гайдаровской либерализацией города, приезжали такие яркие, неплохо одетые, раскрепощенные молодые люди, они улыбались, легко шли на контакт(и не удивительно, ведь это была их работа), пытались понять ваш корявый английский.Для нас, тогдашних студентов, это были почти как марсиане. Нам хотелось с ними пообщаться, узнать, чем живут эти марсиане из США. Но за всем этим, как бы легким и непринужденным общением, они гнули свою линию и пытались разными способами заманить человека в свои сети.
Самым стандартным было:"Пойти изучать Библию в Макдональдс". Американец, естественно за свой счет, покупал тебе Биг-Мак. А по тем временам Биг-Мак для студента был запредельной роскошью, а для американца по тогдашнему курсу сущие копейки. И во время поедания Биг Мака он начинал плести вокруг тебя сети.
Я до этой стадии не дошел. Все прервалось случайным образом. Я с другом как-то решил показать такому американскому "христианину" Москву. Сперва сводили его в кафе "Зеленый огонек", что у театра оперетты. Там кормили вкусно и работало кафе допоздна. Обычно в этом кафе питались таксисты, отсюда и название. А потом повезли на Ленинские горы. Панорама, как известно, там потрясающая. И вот показываем ему Москву и говорим:
- Это стадион в Лужниках. Это Академия Наук. А вот купола церквей Ново-Девичьего монастыря, а вон вдалеке виден Кремль с церквями.
И тут американца как скорежило и прорвало:
- ЦЕРКВИ, ЦЕРКВИ. ЦЕРКВИ... Куда мы не поедем в России, нам везде показывают церкви. Как мне это все надоело. Да это никакие не церкви. Церковь- это люди, церковь у нас, а это просто здания...

И тут я понял, что на самом деле думают о нас, эти "улыбчивые и контактные" американцы.

А Биг-Мак я потом купил себе сам, когда уже начал что-то зарабатывать.
Subscribe

  • Из классики

    В «Приключениях Перигрина Пикля» перевода 30-х годов 20 века встретил: На обоих концах стола находятся блюда с салякакабией римлян; одна из них…

  • «Дети» делят путинские выплаты

    Еду давеча в автобусе- рядом сидят две девицы-подростка. Сперва они что-то втыкали в инстаграммах, потом начали диалог: — Ну что, тебе ,перевела…

  • Трансляция Олимпиады

    Программа телепередач и реальная трансляция идут в каком-то разнобое. Я сперва подумал, что ошибся. Потом заметил, что ситуация постоянная. Пример,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments